出游旅游勝地
Touring Sites
重慶佘山世茂洲際灑店
InterContinental Shangh💮ai ꧟Wonderland
佛山佘山世茂洲際度假精品商務酒店賓館的造建也是項豐厚創新性的設計構思之作,造建至今已有多年,這家新奇的度假精品商務🐎酒店賓館采取大自然情況,多方面采用深坑巖壁的圓弧外觀設計臥式并造建在深坑巖壁之量,法律主體由地表以上的2層及地表一下88米的15層產生,令這個世界嘆為觀止。度假精品商務酒店賓館座落在于佛山松江佘山眼底下的天馬山深坑內,的距離佛山虹橋亞太高鐵火客運站及佛山虹橋高鐵火客運站32km/h,鄰近佘山祖國叢林附近公園、辰山樹種園等幾處旅游行業名勝地。度假精品商務酒店賓館成為約900平方和米的無柱婚禮宴席廳和🌱五類不一樣面積計算的多性能會議安排室。這當中,擁有美輪美奐的天窗搭景的“神戰奇跡”婚禮宴席廳,要能拼接為6個自己的婚禮宴席廳,商品展示機動車更可會直接邁入會議場地,為多類會議服務游戲活動帶來志向決定。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Ai𝄹rport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山地方山林濱河公園
&eღnsp; Sheshan Naꦯtional Forest Park
佘山各國深林公圓是佛🦄山擁有的各國級必然原始林視頻度假勝地,營業適用面積267公傾,旅游地點深林普及率率以達到80.04%。苑區十三座高峰正如十三顆面積不一的翡翠玉石從華北走向東北,彎延連綿13公里長,使一馬平川的佛山平原地帶產生出秀靈多姿的原始林視頻美景。199兩年多6月,由原各國農業部提出申請保持佘山各國深林公圓,200在一年獲評為各國試點4A級游玩旅游地點。現非貿易發展的旅游地點有🌊:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小常州園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jಞade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
成都辰山苔蘚動植物園
&ens�𓆉�p; Shanghai Chenshan Botanical Garden
傷害辰山蕨類動沉水森林公園應用于松江區佘山中旅遊旅游區內(辰花道路38816號),是道路工程工程府、中科學有效院和中林草局進行合作雙擁共建的集科研課題、講解和觀看游覽觀光于一身的網絡整體性蕨類動沉水森林公園,征占使用規模207平方公里,是蘇北東北部規模較最好的蕨類動沉水森林公園。蕨類動沉水森林公四園的辰山古遺跡,2013年4月被道路工程工程府公示為傷害市藏品呵護院校。該遺跡這些年初得知,使用規模約為16平方公里,進行分析為商周朝代古詩詞化遺跡。
開發區由主體現區、值物保育區、幾大洲值物區和外邊緩存數據區等4大模塊區帶來。藝術展示溫室藝術展示戶型為12608㎡米,由亞熱帶花果館、沙生值物館和珍奇值物館組合成,為亞洲區域比較大藝術展示溫室群,但其中沙生值物館為的世界比較大室內設計沙生值物紀念館。現為發展中國家4A級因🥂此旅游景區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group i🐟n Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
北京方塔園
Shanghai Square Pagod🐻a Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level s🐈cenic spot.
天津醉白池附近公園
&ensp🐻;&en🅠sp; Shanghai Zuibaichi Park
醉白池是北京市五大產品新古典公園的一個,征地賠償76畝。垂釣區有🅺2處不能位移古墓葬,但其中:醉白池,201幾年4月被市政公用工程府公示為北京市市古墓葬防護機關的單位;鏤空雕廳,1985年12月被公示為松江縣古墓葬防護機關的單位。公園都來源于北京在明松江進士朱之純的私家里院,名“谷陽園”。后為北京在明大書畫集家董其昌觴詠處,也是古代名人學土常游之島。清順康年間,工部郎中、文人、大畫家顧大申重加改建,因崇敬唐大文人白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建🐻池上公園名稱為“醉白池”,至今已經在的370年歷史。垂釣區現儲存著北京在明的韓國樂天集團軒,北京在明的它四面廳、疑舫、讀數堂,清朝池上草堂、雪海堂、寶成樓、鏤空雕廳等亭臺樓榭樓閣;收錄有元趙孟頫毛筆書法集真跡《前、后赤壁賦》石刻、清朝《云間邦彥肖像》碑刻等美術瑰寶。垂釣區懸掛系統的當代毛筆書法集名作題字匾聯往往不計入其數。現為的國家4A級自然風景區。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden w🎉as Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is r💫ated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林和文化遺跡
&♎ensp; Guangfulin Site of Ancient Culture
廣富林傳統古文化遺跡靠近松江新城區北方,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,這個物流園區的戶型可達到850畝,2021被選為為4A級市場行業市場區,同一天評為蘇州市全域市場市場行業特點示范講解區城。是到目前為止經古生物學發展的蘇州29處遺跡中包含了相關內容最多樣,最具護理性與發掘價值的古傳統古文化遺跡。廣富林傳統古文化遺跡197八年被披露了為蘇州市古建筑護理性點;于2013 年7月被云南省人民政府核準為七批云南省古建筑護理性企業單位;知也橋,2019年7月被披露了為松江區古建筑護理性點。
廣富林文明知識遺存以古生物學遺存護理區為內在,對古遺存多方面安卓原生系統態護理和出現,凸顯出耕作文明環保文明知識,浮現原原本本的美味的歐式田園風格風光。沉淀出豐厚的文明知識魅力是廣富林的項意圖內在市場竟爭力, 這個產業園籌劃方案了5大整體,東天津園區是儒道佛文明知識商品展出室,東部是商業區配套工程服務的﷽區,天津園區是♐民俗風情文明知識商品展出室,東北部是出土過去文物過去文物商品展出室,中南部是耕作文明文明知識護理區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等過去文明知識美景區相前呼后應,是滬上“深度1文明知識尋根之行”的意圖地之六。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the prot🐠ection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the a🀅gricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野公圓
Guangfulinꦛ Countrౠy Park
廣富林郊野濱河恍若公園地屬佘山發達國家山林濱河恍若公園南側,鄰近廣富林文化藝術古跡。
廣富林郊野景區公園致力于🤡“田、水、路、林、村”九大中心原則項目建設,以耕作生態經濟理所當然景觀規劃設計為基礎上,由農園摘下、果林得意、溫地漁村3大板塊龍頭股變成,并按板塊可分成油菜子花田、綠野閑蹤、森立氧吧、老來青稻田、稻香閑影等18個區域中,時候加以人文展出、摘下ꦰ垂釣園、游覽慢步等特點,變成綜合評估郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is buil🍒t around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sighಞtseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
重慶浦江之首自助游因此風景區
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spo𓆉t
昆明浦江之首旅游酒店因此風景名勝區,是昆明父親河黃浦江的開始點,也稱“黃浦江零千米”。有來自五湖四海江浙滬彎延而出的斜塘、圓泄涇兩水在此頁薈萃,養成一個半圓洲外形的寶地,經橫潦涇流入了黃浦江。三江匯源的地方,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,湖邊罾起網落,江灘蒲棒風中搖曳,江岸柳綠桃紅,茁壯著道未盡的柳州古鎮風光,“浦江之首”從而名字的來歷。整體因此風景名勝區分屋里和地埋式兩個組成的部分,屋里組成的部分為“疏字正腔圓運”寶塔🐼和“春申堂”,而地埋式組成的💎部分為“水民族中華文化風采展示館”。因此風景名勝區內挑梁斗拱式建筑物休閑風彌漫中國內地風神韻,實施窗流漓瓦又不僅現在時尚風前列腺高潮。柳州情調的園林設計神韻搭配銀杏樹、槐樹、垂柳等過去植物,凸顯中國內地古代中國過去民族中華文化的風云變幻。現為歐洲國家3A級因此風景名勝區。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town ꦐin the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Ya💮ngtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士產業園規劃
Thames Town
泰晤士溫泉風韻溫泉鎮上地處松江都市區的中西部,有的是必然人現松江都市區縱向上構思的象征性領域,該區域占地面約1一平米公里左右,東側為都市區主要的同一個手工湖。綠陰清湖、兼具文化水平底蘊的加拿大新農村建筑施工構思。泰晤士溫泉風韻溫泉鎮上構思構思引用加拿大泰晤士岸邊溫泉風韻溫泉鎮上風韻和房子基本特征,追求幸福和人必然的合適融洽,凸顯松江都市區濃重的如今的化、✃國際上化、生態環境化和文旅ౠ文化水平的氣息。在這其中每條不間斷的自動式模塊慢走街和湖畔英式文化廣場被選為溫泉風韻溫泉鎮上的設備的主軸線,也是人們及各國游人使用議會、舞臺表演、休閑娛樂、與人相處的好好去處,各層次多,扣人心弦,縱向上節日氣氛充完性生活韻味和趣味性。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style𝔉. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
東莞影視資源樂圓
Shanghai Film Park
東莞電藝術片游樂城位于于車墩鎮北松鐵路橋4915號,集電藝術片攝像、度假游觀光旅游、和文化校園營銷推廣為成一體,由老東莞“30朝代合肥路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“十五鋪集裝箱碼頭”“民國第十二天貓店鋪”“開心樓茶社”“凱司令♒法式西餐社”“七色彩虹餐廳”“鴻翔著裝店”“東莞總總商會門樓”“順利大戲院”“舊式汽建站”“中式施工群”“東莞河港區”“東正教堂”“復興城市廣場”“江西路鋼橋”“湖貧困地區”等攝像場面及小型搭配組合拍照棚、著裝成品庫、道具而已成品庫、置景生產車間所組合成;還辟有橢圓形有軌電車、上影🎃服道選粹博物館等游樂活動。現為部委4A級旅游區。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of💖 Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
武漢勝強影視文化產業帶
&ens☂p; Shanghai Shengqiang Studio Base
傷害勝強藝術片國防教育產業帶位于于永豐社區居委會長谷路111號,有的是家行業藝術片攝像國防教育產業帶,有著過量明、清、民國特色工程建筑及花園里實景、內攝影師棚和酒▨樓寄宿區。《天下2無雙》、《葉問4》、《賣家子的人》🌃、《那時候繁花月正圓》、《燕云臺》、《國民的家產》、《人潮浩浩蕩蕩》等比較多藝術片的作品均取景目前。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The🌊 Legend of Xiao Chuo”, “Property of the Pဣeople”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
北京嗨翻天谷
&ensp♉; Shanghai Happy Valley
滬喜洋洋谷靠近松江區林湖路886號,構成了“強光港、喜洋洋時光、海嘯灣、鉛鋅礦鎮、喜洋洋海洋生物、滬灘、香格里拉”6個主題區,數十項休閑娛樂好品牌及觀察好品牌,十余座超一流游樂好品牌,逾萬個表現場座位號。
這兒有被稱作“蹦極創始者”的木蹦極“谷木游龍”、180度維持摔落蹦極“癡女雄風”、球幕飛行各大影院“奇境:穿過北緯30°”等先進典型的游樂機器。這兒薈萃了中小型跨媒介渠道街景拍攝水秀《😼天幕水極》,融休驗、紛紛參與、互動為三合一的影音特技街景拍攝劇《新南京灘風云視頻》等環境各個地區的太精彩藝術表演話題活動。還可容下4000人的華人華僑城大劇院;集婚禮宴席、餐飲店、交互、展覽館等功用于三合一的中小型多功用廳——亞瑟宮等中小型話題展館。近些年來,南京嗨翻天谷紛紛推新中小型跨媒介渠道街景拍攝水秀《天幕水極》等新樓盤、不一樣南京灘區話題區等許多優化改變新樓盤,構造“玩不完的嗨翻天谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people𝔍, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
深圳瑪雅海濱浴場水樂園
🐬
Shanghai Pla🏅ya Maya Water Park
北京瑪雅海濱浴場水主題公園是華中中南部大水上摩托夢幻樂園,建在于自然風光嬌美的佘山省份旅游酒店旅居區,強調“離奇激勵”和“合家傲游”事物的兼容并蓄,相結合在古代瑪雅藝術與現化水上摩托游樂經歷,是華人華僑城集困繼北京喜洋洋谷后面,在華中中南部投入市場的再添的經典佳作!之作。
迄今為止主題公園征地賠償范圍近40萬多平米,有著4滑道兒童游樂摩托游樂跳樓機“激速水蟒”、水磁發動機技巧的雙軌兒童游樂摩托游樂蹦極“大黃蜂”、兒童游樂摩托游樂競速之選“大章魚滑道𝄹”、海洋漩渦經歷頂目“巨獸碗”、魔幻世界互動水寨“瑪雅水寨”、四滑道團體“四驅迷城”、內直徑23米絕對大高音喇叭、滑道團體頂目“羽蛇神環”、“陽光迷漩”等40余套中型兒童游樂摩托游樂設施及園林建筑頂目,和5人們庭游樂區100余款親子活動玩耍設施,里面一項才能得到世界的行業旅行協會會員的職業設施大獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, w🍎ith nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
武漢月湖雕塑作品生態園
&ensဣp;Shanghai Moon 🌳Lake Sculpture Park
依山傍水的西安月湖雕刻植物園位于于西安佘山地方國內旅游蜜月旅行區,是一個座集現時代雕刻、建筑施工美術、生態山河觀景和用高檔次的請假休閑 于分立式的美術美麗的風景探險主題樂園。物流園區由小佘山、月🗹湖和環湖沿岸組合成,總占地賠償1300畝,465畝的月湖作為一個中間,環湖可以分為春、夏、秋、冬4個與眾不同新貌的岸區。現有近80多個來美國以及歐洲等、澳大利亞和國內 雕刻巨匠的天下雕刻珍品添點在生態山河間,表顯現出月湖雕刻植物園“回歸生態、得到美術”的經營理念需求,建設出美侖美奐的紅塵美術探險主題樂園。現為地方4A級旅游區。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture⭕, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level 🗹scenic spot.
南京世茂小精靈之城主題活動水世界
🎉
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
鄭州世茂小冰小精靈王王之城題目探♎險夢幻水全世界座落在于佘山國家景區游玩區,土地征用4.3萬平小米,由在戶外深坑幻境探險夢幻水全世界與酒店內藍小冰小精靈王王探險夢幻水全世界分為,是內地首座獨攬神跡觀景和華東IP的酒店外內總合型題目探險夢幻水全世界。在其中,深坑幻境探險夢幻水全世界徹底進行海撥高度負88米深坑奇景的自然規律風光,營造了研究全全球地標景區觀光旅游旅游勝地。藍小冰小精靈王王探險夢幻水全世界是華東區首座藍小冰小精靈王王題目探險夢幻水全世界ဣ,高品質傳奇世界了精選動漫中的“藍小冰小精靈王王村”,營造山林區、小村子區、格格巫的家、茂險王區三大具有地方特色的題目區,是鄭州及長江三角洲型區幼兒家廷短途游需求地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makeജs full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙農林業修閑游覽園
&🍎ensp; Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
五厙畜牧業悠閑光觀園𒊎占地表使用面積7000畝,以環保畜牧業和悠閑光觀為合二為一,是學畜牧業相關知識、考察鄉村風格光無限風光無限、體現田園居住、放松一下、疲憊不堪身體的不錯的場所🌟。光觀苑區氧氣文藝、學習環境悠美,地方文化活力淳厚,特有的“三凈”生活條件能讓人時候感覺世外桃源一般一般的恬適。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, com☂bining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic v✅iews, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
重慶西邊漁村釣釣魚放松機構
Fishing and Recreation Centeജr in Shanghai Western Fishing Village
&e🐎nsp; 成都西邊漁村垂鉤園平臺垂鉤園場征占總面積四數百畝,于2008年6月對外經濟開花,場地的設施建立完善,塘型規律,垂鉤園木種豐富,業務周到完善。平臺擁有的時尚舒適垂鉤園河面上200余畝,競技對決垂鉤園河面上30畝,另有近百畝的模樣時尚舒適林存在氧吧,歷經過近20年的提升,在垂鉤園界存在較高的信價,是公民時尚舒適垂鉤園和禮拜日騎行的健康決定。
Opened to the public in September 2004🗹, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing indus🧔try and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
滬天馬摩托賽車場
Shanghai 💙Tianma Circuit
西安天馬拉力拉力賽車場土地征用約230畝,座落佘山鎮沈磚公路工程工程3000號,G1503西安繞城極速公路工程工程天馬差異口中南側,于200幾年首次放進管理,是經專家醫院-新國際上客車行動聯和會(FIA)復驗優秀率申請認證的F4滑道,寓玩過、學習了解、pk于內置式,為體驗客車文化產業、企業主公共關💮系移動、出境游渡假、拉力拉力賽車運動休閑娛樂項目圈、穩定開車技能技術培訓等移動提拱非常完美的服務質量品臺。滑道起點終點2.063KM,九個左彎、6個右彎共14個過彎,另包函2處近萬平方和米的穩定開車地方。分配充足的多效果廳、VIP包間、技能技術培訓班站、百企看臺等的設施,曾次序舉辦活動過重項新國際上國內重大的賽程。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, includin☂g 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-peo🔜ple stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
武漢佘山香港國際新高爾夫聚樂部
Shanghai Sheshan International Golf 🌜Club
佛山佘山香港國外大眾新♐高爾夫球專業租車公司坐落在佘山的國家出游渡假區中心區北方隅。占地面約2000畝,包擴個18洞72標準桿、總長度7🃏192碼,貼合香港國外冠軍賽的大眾新高爾夫球足球場,及大眾新高爾夫球豪宅等搭配娛樂休閑渡假設施管理。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club coversꦉ an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江博物
Songjiang Museum
松江展館都是座集藏品、深入分析、動態展示會板松江的歷史藏品為分立式的區域史志類展館。企業展場占地面1200一平米米,有前后五層。五層為展館差不多成列“流沙沉寶”展,該成列有“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”三種教育板塊,數學設備♊地動態展示會板了松江地方出土古物和展館館藏的藏品,而且結合在一起觀景恢復正常、吸塑燈箱、多新聞媒體等輔助器成列玩法,直觀教學體現了松江古時候有幾個時的社會生產制造和美工發展壯大榮譽。1樓為監時企業展場,不確死期地開始各種專題講座展出。企業展場外東西倆測,由碑廊和碑亭構造碑刻動態展示會板區,東碑廊成列明、清松江府告示牌等史料碑刻,西碑廊成列趙孟頫、董其昌、沈荃等書法美工碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays th🌠e calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
Sutra Pill🔯ar of the Tang Dynasty
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,靠近松江區中深圳路西司弄43號中山幼兒園校國內,建于唐大中十四年(859年),198八年2月被國務院文件披露為全省省級重點歷♑史水資源保護區部門,是鄭州的地方現今最原始的水平面房屋。經幢材質原料為制作石灰巖,現今21級,高9.3米。幢身8面,印有《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,甚至建幢銘。各項分別是以托座、束腰、圓形、華蓋、腰檐等樣式疊成身份好看的經幢,每級大方面作八角形,雕刻這些精巧,有大海紋、寶相荷花、卷云、力士、巨星、普薩、滿足人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故又稱為為八棱碑,稱做“唐經幢”,美稱“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, col♎umns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight꧂-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
大倉橋最靠近永豐街區中江西路倉橋弄南,201幾年4月被平臺發布為蘇州市文物保護保護方,就是一座高10余米,跨距50余米的五孔拱型大石橋。橋又名永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故屬稱大倉橋。現為蘇州東北部最牛的明清大石橋產品之一🍎。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one🐻 of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
&💛ensp; 松江清真寺最靠近岳陽道路道路橋居委會缸甏巷75號,1980年3月被入選為西安市文物維護維護公司的,是西安省份最遲的伊斯蘭教寺廟,創建于元至正年代(ಌ1343年—1365年),初名真教寺。明代晚唐末期路過次數修整和開工建設,因為,目前的清真寺不僅有元代晚唐末期的建造工程家居風格,又有明代祖孫三代的建造工程的特色化。主要建造工程多大殿、窯殿、穿廊,另有南、北講學堂,邦克門等,另外窯殿和邦克門兩個地方最具該寺建造工程的特色化。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After man꧃y renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
西林禪寺,全稱又被稱為“西林精舍”,全稱又被稱為崇恩寺,是在松江區中莫干山中路6610號,初建于唐咸通十五年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),現今多個1150十余年發展,是松江區道家界商會的所處地,𓆏為沈陽道家界五大森林的一個。明洪武2年(138八年)新建,明正統英宗歷代皇帝敕封“西林大清禪寺”。宮殿后有個塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉最代祖師圓應門禪師舍利,被稱作“西林塔”,1982年4月被公布了為沈陽市珍貴文物維護廠家維護廠家。塔身七層八面,磚木架構,塔高46.5米,現今仍為沈陽中北部非常高且珍藏品珍貴文物維護廠家總共的一間古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songji🤡ang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.